無定著您會感覺兩首搖籃曲,填个詞總是彼幾句。但本人認為搖籃曲个美,貴在旋律。詞好記為首要,故重複。這也正好拋磚引玉,激起台灣之子个媽媽共同用母語來發揮創意。
布拉姆斯搖籃曲 王俊明填詞 3/4
|3 3 5 ― | 3 3 5˙ | 3 5
6 6 5 |
嬰 子 搖, 喔 喔 睏, 看 汝 一 暝 大 一 寸;
|2 3 4 2 |2 3 4 ―| 2 4 7 6 5 | 7 ― |
惜 啊 惜 惜, 嬰 子 搖, 看 汝 一 暝 大 一 尺。
|1 1 ―|6 4 5 ― | 3 1 4 5 | 6˙ 4 5 |
搖 阿 嬰, 日 落 山, 抱 幼 子 , 金 金 看;
搖 豬 腳, 搖 金 子, 甜 吻 吻 , 阮 心 情。
|1 1 ― | 6 4 5 ― | 3 1 4
3 | 2 1 ―
汝 著 是 娘 心 肝, 阮 驚 汝 受 風 寒。
緊 大 漢 通鬥挽 茄, 嬰 子 搖 嬰 嬰 惜。
註 (一)本曲重複三遍,第三遍與第一遍歌詞相共。
(二)若「日落山→日落海」,則「抱幼子金全看→
看到娘娛腮腮」; ﹝娛腮腮,用字無一定精準,
意思是笑瞇瞇。﹞ 「到」唸ㄍㄚˋ「腮」唸ㄙㄞ。
「娛」唸 讠ㄧ ┐ 第三聲。
或「日落山→日落西」,「抱幼子金金看→抱幼子笑
嗨嗨」。西唸ㄙㄞ,嗨唸ㄏㄞ。 也就是:
搖阿嬰日落海,抱幼子娛腮腮;或
搖阿嬰日落西,抱幼子笑嗨嗨;…。
音樂分享連結:http://www.youtube.com/watch?v=HTf1NApifrs
沒有留言:
張貼留言